О словарях В Бангкоке я преподавала в частной школе

О словарях... В Бангкоке я преподавала в частной школе, возраст учеников был от 3 лет до 50. Большинство взрослых студентов, после 40 лет, приходили на уроки для языковой практики, поскольку работали в иностранных компа
Маргарита
Лохова

О словарях... В Бангкоке я преподавала в частной школе, возраст учеников был от 3 лет до 50. Большинство взрослых студентов, после 40 лет, приходили на уроки для языковой практики, поскольку работали в иностранных компаниях и/или с иностранцами, у некоторых семьи живут за границей.

Больше всего запомнились два студента - брат и сестра -, которые приходили в субботу на двухчасовое занятие. Так как до них и после у меня были преимущественно дети и подростки, то просто говорить в течение двух часов мне надоедало. Плюс их приходилось втягивать в разговор, выуживать развернутые ответы. И мы договорились, что я буду рассказывать им об истории США, штатах, президентах и первых леди. Формат был такой, я готовила информацию, например о президентах и их женах, распечатывала, они сначала пробегали по тексту, ища незнакомые или непонятные слова. Я учила их на тот момент около 2 лет, поэтому понимала, какие слова они могут не знать. Мы изучали предварительно составленный словарь, с пояснениями и примерами. Потом мы приступали к чтению, обсуждению и ответам на вопросы к тексту.

Так вот когда я начала искать информацию на сайте https://www.history.com/topics, я столкнулась с большой проблемой. Часть слов, которые использовались в статьях я не могла перевести ни с помощью Google translate, ни с помощью всех имеющихся у нас в школе словарей. Я просила своих коллег, носителей языка, помочь и объяснить смысл. Поскольку даже в контексте было трудно понять, что хотел сказать автор. Но никто мне не помог. Никто не знал значений слов, ибо они были либо устаревшими, либо научно-историческими. Высказывали предположения, но все было мимо.. И, когда я искала очередную информацию, Google направил меня на сайт https://dictionary.cambridge.org/

И там я нашла все те слова, которые долго не могла перевести! Сайт удобный в использовании, вы можете перевести с английского на русский, а также, вы сможете, не переводя, посмотреть значение и использование слова на английском.

Настоятельно рекомендую пользоваться этим сайтом для перевода и понимания значений слов.

Английский язык,Иностранный язык
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d3d4db4bbd8574847860d
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d3d53b4bbd85748478610
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d3d58e2c235acd5236e5e
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d3d5eb4bbd85748478613
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d3d68e2c235acd5236e61
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d3d6db4bbd85748478616
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d3d73e2c235acd5236e64
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d3d79b4bbd85748478619
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d3d80e2c235acd5236e67
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d3d89b4bbd8574847861c
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d3d8de2c235acd5236e6a
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d3d96b4bbd85748478622
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d3d9ce2c235acd5236e7a
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d3da2b4bbd8574847a3e5
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d3daae2c235acd5236e7d
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d3db1b4bbd8574847aa90
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d3db6e2c235acd5236e80
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d3dbcb4bbd8574847aa93
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d3dc5e2c235acd5236e83
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d3dcdb4bbd8574847aa96
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d3dd6e2c235acd5236e86
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d3de2b4bbd8574847aa9b
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d3de8e2c235acd5236e89
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d3deeb4bbd8574847aa9e
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d3df5e2c235acd5236e8c
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d3dfab4bbd8574847aaa1
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d3e03e2c235acd5236e8f
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d3e09b4bbd8574847aaa4
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d3e0de2c235acd5236e92
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d3e15b4bbd8574847b31b
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/experts
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/ads_board
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs