О словарях В Бангкоке я преподавала в частной школе

О словарях... В Бангкоке я преподавала в частной школе, возраст учеников был от 3 лет до 50. Большинство взрослых студентов, после 40 лет, приходили на уроки для языковой практики, поскольку работали в иностранных компа
Маргарита
Лохова

О словарях... В Бангкоке я преподавала в частной школе, возраст учеников был от 3 лет до 50. Большинство взрослых студентов, после 40 лет, приходили на уроки для языковой практики, поскольку работали в иностранных компаниях и/или с иностранцами, у некоторых семьи живут за границей.

Больше всего запомнились два студента - брат и сестра -, которые приходили в субботу на двухчасовое занятие. Так как до них и после у меня были преимущественно дети и подростки, то просто говорить в течение двух часов мне надоедало. Плюс их приходилось втягивать в разговор, выуживать развернутые ответы. И мы договорились, что я буду рассказывать им об истории США, штатах, президентах и первых леди. Формат был такой, я готовила информацию, например о президентах и их женах, распечатывала, они сначала пробегали по тексту, ища незнакомые или непонятные слова. Я учила их на тот момент около 2 лет, поэтому понимала, какие слова они могут не знать. Мы изучали предварительно составленный словарь, с пояснениями и примерами. Потом мы приступали к чтению, обсуждению и ответам на вопросы к тексту.

Так вот когда я начала искать информацию на сайте https://www.history.com/topics, я столкнулась с большой проблемой. Часть слов, которые использовались в статьях я не могла перевести ни с помощью Google translate, ни с помощью всех имеющихся у нас в школе словарей. Я просила своих коллег, носителей языка, помочь и объяснить смысл. Поскольку даже в контексте было трудно понять, что хотел сказать автор. Но никто мне не помог. Никто не знал значений слов, ибо они были либо устаревшими, либо научно-историческими. Высказывали предположения, но все было мимо.. И, когда я искала очередную информацию, Google направил меня на сайт https://dictionary.cambridge.org/

И там я нашла все те слова, которые долго не могла перевести! Сайт удобный в использовании, вы можете перевести с английского на русский, а также, вы сможете, не переводя, посмотреть значение и использование слова на английском.

Настоятельно рекомендую пользоваться этим сайтом для перевода и понимания значений слов.

Английский язык,Иностранный язык
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d4122b4bbd8574848862f
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d4129e2c235acd5239448
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d412fb4bbd85748488632
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d4134e2c235acd523944b
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d413be2c235acd523944e
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d4144b4bbd85748488635
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d4149e2c235acd5239451
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d414eb4bbd85748488638
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d4155e2c235acd5239454
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d415fb4bbd8574848863e
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d4166e2c235acd523b8bf
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d416cb4bbd85748488641
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d4173e2c235acd523b8c2
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d417ab4bbd85748488644
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d4183e2c235acd523b8c5
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d418cb4bbd85748488647
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d4195e2c235acd523b8c8
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d419cb4bbd8574848864a
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d41a0e2c235acd523b8cb
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d41a7b4bbd8574848864d
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d41afe2c235acd523b8ce
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d41b5b4bbd85748488650
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d41c1e2c235acd523b8d1
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d41c8e2c235acd523b8d4
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d41cdb4bbd85748488653
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d41d4e2c235acd523b8d9
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d41d9b4bbd85748489fd4
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d41e4e2c235acd523b8dc
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d41eeb4bbd8574848aac2
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d41f2e2c235acd523b8df
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/experts
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/ads_board
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs