О словарях В Бангкоке я преподавала в частной школе

О словарях... В Бангкоке я преподавала в частной школе, возраст учеников был от 3 лет до 50. Большинство взрослых студентов, после 40 лет, приходили на уроки для языковой практики, поскольку работали в иностранных компа
Маргарита
Лохова

О словарях... В Бангкоке я преподавала в частной школе, возраст учеников был от 3 лет до 50. Большинство взрослых студентов, после 40 лет, приходили на уроки для языковой практики, поскольку работали в иностранных компаниях и/или с иностранцами, у некоторых семьи живут за границей.

Больше всего запомнились два студента - брат и сестра -, которые приходили в субботу на двухчасовое занятие. Так как до них и после у меня были преимущественно дети и подростки, то просто говорить в течение двух часов мне надоедало. Плюс их приходилось втягивать в разговор, выуживать развернутые ответы. И мы договорились, что я буду рассказывать им об истории США, штатах, президентах и первых леди. Формат был такой, я готовила информацию, например о президентах и их женах, распечатывала, они сначала пробегали по тексту, ища незнакомые или непонятные слова. Я учила их на тот момент около 2 лет, поэтому понимала, какие слова они могут не знать. Мы изучали предварительно составленный словарь, с пояснениями и примерами. Потом мы приступали к чтению, обсуждению и ответам на вопросы к тексту.

Так вот когда я начала искать информацию на сайте https://www.history.com/topics, я столкнулась с большой проблемой. Часть слов, которые использовались в статьях я не могла перевести ни с помощью Google translate, ни с помощью всех имеющихся у нас в школе словарей. Я просила своих коллег, носителей языка, помочь и объяснить смысл. Поскольку даже в контексте было трудно понять, что хотел сказать автор. Но никто мне не помог. Никто не знал значений слов, ибо они были либо устаревшими, либо научно-историческими. Высказывали предположения, но все было мимо.. И, когда я искала очередную информацию, Google направил меня на сайт https://dictionary.cambridge.org/

И там я нашла все те слова, которые долго не могла перевести! Сайт удобный в использовании, вы можете перевести с английского на русский, а также, вы сможете, не переводя, посмотреть значение и использование слова на английском.

Настоятельно рекомендую пользоваться этим сайтом для перевода и понимания значений слов.

Английский язык,Иностранный язык
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d2abee2c235acd5208b9e
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d2ac5b4bbd8574844a2ea
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d2ac9e2c235acd5208ba1
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d2acfe2c235acd5208ba4
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d2adcb4bbd8574844a75f
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d2ae0b4bbd8574844b722
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d2ae7e2c235acd5208bac
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d2af0b4bbd8574844c759
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d2af8e2c235acd5208baf
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d2b02b4bbd8574844c780
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d2b0ae2c235acd5208bb2
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d2b0eb4bbd8574844c783
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d2b16e2c235acd5208bb5
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d2b22b4bbd8574844c786
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d2b2ae2c235acd5208bb8
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d2b30b4bbd8574844c789
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d2b36e2c235acd5208bbb
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d2b39b4bbd8574844c78c
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d2b41b4bbd8574844c791
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d2b45b4bbd8574844c794
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d2b4ce2c235acd5208be5
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d2b53b4bbd8574844cbee
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d2b57e2c235acd5208bea
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d2b5eb4bbd8574844ec01
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d2b5fe2c235acd5208bed
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d2b64b4bbd8574844ec04
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d2b66e2c235acd5208bf0
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d2b6eb4bbd8574844ec07
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d2b72e2c235acd5208bf3
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d2b7fb4bbd8574844ec0a
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/experts
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/ads_board
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs