О словарях В Бангкоке я преподавала в частной школе

О словарях... В Бангкоке я преподавала в частной школе, возраст учеников был от 3 лет до 50. Большинство взрослых студентов, после 40 лет, приходили на уроки для языковой практики, поскольку работали в иностранных компа
Маргарита
Лохова

О словарях... В Бангкоке я преподавала в частной школе, возраст учеников был от 3 лет до 50. Большинство взрослых студентов, после 40 лет, приходили на уроки для языковой практики, поскольку работали в иностранных компаниях и/или с иностранцами, у некоторых семьи живут за границей.

Больше всего запомнились два студента - брат и сестра -, которые приходили в субботу на двухчасовое занятие. Так как до них и после у меня были преимущественно дети и подростки, то просто говорить в течение двух часов мне надоедало. Плюс их приходилось втягивать в разговор, выуживать развернутые ответы. И мы договорились, что я буду рассказывать им об истории США, штатах, президентах и первых леди. Формат был такой, я готовила информацию, например о президентах и их женах, распечатывала, они сначала пробегали по тексту, ища незнакомые или непонятные слова. Я учила их на тот момент около 2 лет, поэтому понимала, какие слова они могут не знать. Мы изучали предварительно составленный словарь, с пояснениями и примерами. Потом мы приступали к чтению, обсуждению и ответам на вопросы к тексту.

Так вот когда я начала искать информацию на сайте https://www.history.com/topics, я столкнулась с большой проблемой. Часть слов, которые использовались в статьях я не могла перевести ни с помощью Google translate, ни с помощью всех имеющихся у нас в школе словарей. Я просила своих коллег, носителей языка, помочь и объяснить смысл. Поскольку даже в контексте было трудно понять, что хотел сказать автор. Но никто мне не помог. Никто не знал значений слов, ибо они были либо устаревшими, либо научно-историческими. Высказывали предположения, но все было мимо.. И, когда я искала очередную информацию, Google направил меня на сайт https://dictionary.cambridge.org/

И там я нашла все те слова, которые долго не могла перевести! Сайт удобный в использовании, вы можете перевести с английского на русский, а также, вы сможете, не переводя, посмотреть значение и использование слова на английском.

Настоятельно рекомендую пользоваться этим сайтом для перевода и понимания значений слов.

Английский язык,Иностранный язык
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d2959e2c235acd5208a83
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d2960b4bbd857484434bf
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d296ae2c235acd5208a86
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d296fb4bbd857484434c2
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d2976e2c235acd5208a8b
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d2980b4bbd8574844592b
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d2987b4bbd8574844592e
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d298ce2c235acd5208ab9
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d2995b4bbd85748445958
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d299ae2c235acd5208abc
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d29a0b4bbd8574844595b
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d29a6e2c235acd5208abf
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d29afb4bbd8574844595e
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d29b6e2c235acd5208ac2
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d29bdb4bbd85748445961
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d29c4b4bbd8574844596a
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d29cce2c235acd5208afd
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d29ceb4bbd8574844596d
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d29d6b4bbd85748445970
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d29dbe2c235acd5208b00
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d29dfb4bbd85748445973
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d29e7e2c235acd5208b03
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d29eab4bbd8574844597e
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d29ede2c235acd5208b08
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d29f5b4bbd85748447ddf
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d29fbe2c235acd5208b0b
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d2a00b4bbd85748447de2
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d2a04e2c235acd5208b0e
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d2a0db4bbd85748447de5
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs_post?id=662d2a13e2c235acd5208b11
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/experts
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/ads_board
https://xn--e1aajycefifb.xn--p1ai/blogs